原文:
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有!
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!
翻译:
汉朝边境的战火燃起在东北方向,汉朝将领离开家乡去击溃敌人。
男子本应重视英勇作战,天子特别给予他们荣耀。
战鼓擂响,大军越过榆关,旗帜在碣石山间蜿蜒前行。
校尉紧急军书飞驰过瀚海,单于的猎火照亮了狼山。
山河萧瑟,直抵边疆之地,胡人的骑兵肆意侵扰,夹杂着风雨。
战士们在战场上生死一线,而将领们的营帐中却仍在欢歌笑语。
秋天的大漠荒草枯萎,孤城落日余晖下,士兵越来越少。
身负皇恩却轻视敌人,努力奋战也无法解除包围。
穿着铁甲的战士长期驻守边疆,家中妻子泪水涟涟。
城南的少妇愁肠欲断,蓟北的征人只能空自回头。
边疆的环境恶劣难以忍受,遥远的异域更加迷茫无望。
战斗的杀气弥漫整日,寒冷的夜晚传来刁斗的声音。
战士们彼此对视,白刃交锋,鲜血四溅,为国家献身从不考虑功名利禄。
你难道没有看见那沙场上战争的痛苦吗?至今人们仍然怀念李广将军!
这首诗通过对边疆生活的细腻描写和对战争残酷性的深刻揭示,反映了唐代社会的真实面貌,同时也传递了诗人对于和平与正义的追求。