《陈情表》是三国时期文学家李密写给晋武帝的一篇奏章,文章以真挚的情感和恳切的语言打动了晋武帝,最终使李密得以辞官回家奉养祖母。在这篇文章中,有许多词语在古代和现代的意义已经发生了变化,这就是我们所说的古今异义现象。以下是一些典型的例子:
1. 至于:在现代汉语中,“至于”通常用于表示另提一事或进一步说明,但在文中“至于成立”,这里的“至于”相当于“到……的时候”。
2. 告诉:现代汉语中的“告诉”意为向别人陈述事情,但在文中“具以表闻,辞不就职”的“告诉”则是“申诉”、“报告”的意思。
3. 辛苦:现代汉语中的“辛苦”多指劳累,但在文中“臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立”的“辛苦”则有艰难、困苦之意。
4. 成立:现代汉语中的“成立”常指组织、机构等建立起来,但在此处“至于成立”的“成立”指的是长大成人、自立。
5. 区区:现代汉语中的“区区”可以形容数量少,也可以用来谦称自己,而在文中“区区不能废远”的“区区”则表达了诚挚、深切的情感。
6. 侥幸:现代汉语中的“侥幸”通常带有贬义,指依靠偶然的机会获得成功或免去灾祸,而文中“伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚”的“侥幸”却是正面意义,意为幸运。
7. 幼稚:现代汉语中的“幼稚”指年纪小、不成熟,而在文中“臣以险衅,夙遭闵凶”的“幼稚”则描述的是年幼无知的状态。
8. 不行:现代汉语中的“不行”表示不能、不可以,但在文中“九岁不行”的“不行”是指不能行走,即身体残疾。
通过以上例子可以看出,《陈情表》中存在不少古今异义词,这些词语在不同的语境下有着不同的含义。学习这些古今异义词不仅有助于理解古文内容,还能更好地掌握古代汉语的特点。希望这篇精编版能帮助大家更深入地了解《陈情表》的魅力所在。