在古代文学中,苏轼的作品以其独特的风格和深刻的哲理闻名。今天,我们将一起探讨苏轼的一篇散文《游白水书付过》,并提供其翻译与阅读理解的答案。
原文如下:
白水山佛迹岩,下有潭,潭水清且深,中有鱼可数。每岁暮春,游人如织。余与过子步自双溪,历石径,攀藤萝,至其处。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
翻译:
白水山的佛迹岩下面有一个潭,潭水清澈而深邃,水中可以数清鱼儿。每年晚春时节,来此游览的人络绎不绝。我和过子从双溪步行出发,沿着石头小路,攀爬着藤蔓,到达了那个地方。坐在潭边,四周竹林树木环绕,寂静得没有一个人,让人感到心情凄凉,寒气侵骨,环境幽静深远。因为这里的环境过于冷清,不能长时间停留,于是记下这番景象便离开了。
阅读理解问题及答案:
1. 本文描述的是哪里的景色?
答案:本文描述的是白水山佛迹岩下的潭水景色。
2. 文中提到的潭水有何特点?
答案:文中提到的潭水特点是清澈且深邃,水中可以清晰地看到鱼儿。
3. 作者为何选择离开?
答案:作者选择离开是因为这里环境过于冷清,不适合长时间停留。
4. 文中哪句话最能体现作者当时的心情?
答案:“凄神寒骨,悄怆幽邃”最能体现作者当时的心境,表达了他面对自然美景时内心的孤寂与沉思。
通过这篇文章,我们可以感受到苏轼对自然美的敏锐观察力以及他对人生哲理的深刻思考。希望这篇翻译和阅读理解能够帮助大家更好地理解和欣赏这篇经典之作。