原文:
南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。北方之马者,日与土居也,七岁而能行,十岁而能驰,十五而能走远。夫没者岂苟然哉?必将有得于水者也。夫马者岂苟然哉?必将有得于地者也。
南方之人不识车,北方之人不识船。南方之人闻北方人言车,则笑曰:“吾徒劳力耳!何以车为?”北方之人闻南方人言船,则笑曰:“吾徒费财耳!何以船为?”
一日,南方之人北游,见一车,问之曰:“此何物也?”北方人答曰:“此车也。”南方人不信,以为戏言,遂曰:“车何能为?”北方人曰:“可载物,可行路。”南方人不信,乃试之,果能载物,可行路。南方人叹曰:“吾终不知车!”
同日,北方之人南游,见一船,问之曰:“此何物也?”南方人答曰:“此船也。”北方人不信,以为戏言,遂曰:“船何能为?”南方人曰:“可渡水,可行舟。”北方人不信,乃试之,果能渡水,可行舟。北方人叹曰:“吾终不知船!”
译文:
南方有很多善于潜水的人,他们每天都生活在水中,七岁时就能在水中行走,十岁时就能在水中漂浮,十五岁时就能完全潜入水中了。北方的马,每天都生活在陆地上,七岁时就能行走,十岁时就能奔跑,十五岁时就能长途跋涉了。那些善于潜水的人难道是天生就会吗?一定是长期在水中得到锻炼的结果。那些马难道是天生就会跑吗?一定是长期在陆地上得到锻炼的结果。
南方的人不认识车,北方的人不认识船。南方的人听到北方人谈论车,就笑着说:“我们只是白白用力罢了!要车有什么用呢?”北方的人听到南方人谈论船,就笑着说:“我们只是白白浪费钱财罢了!要船有什么用呢?”
有一天,南方的人到北方游玩,看到一辆车,便问道:“这是什么东西啊?”北方的人回答说:“这是车。”南方的人不相信,认为是在开玩笑,于是说:“车有什么用呢?”北方的人说:“可以用来载物,也可以用来行走道路。”南方的人还是不相信,就试着用了一下,果然能载物,也能行走道路。南方的人感叹道:“我终究不知道车啊!”
同一天,北方的人到南方游玩,看到一艘船,便问道:“这是什么东西啊?”南方的人回答说:“这是船。”北方的人不相信,认为是在开玩笑,于是说:“船有什么用呢?”南方的人说:“可以用来渡河,也可以用来航行。”北方的人也不相信,就试着用了一下,果然能渡河,也能航行。北方的人感叹道:“我终究不知道船啊!”
阅读理解:
1. 南方人和北方人为什么对彼此的交通工具感到惊讶?
- 因为南方人习惯了游泳,而北方人习惯了骑马或走路,所以当他们第一次见到车和船时,都感到非常新奇和不可思议。
2. 从这个故事中你学到了什么道理?
- 这个故事告诉我们,不同地方有不同的生活方式和习惯,我们应该尊重并学习其他地方的文化和技能,而不是一味地嘲笑或拒绝。
希望这篇短小精悍的故事能够帮助大家更好地理解和欣赏不同文化之间的差异与共通之处。