原文:
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“树上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”
吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
注释:
1. 吴王欲伐荆:吴王想要攻打楚国(荆为楚国的别称)。
2. 左右:身边的人。
3. 舍人:古代官职名,这里指侍从。
4. 少孺子:年轻人。
5. 谏:劝阻。
6. 怀丸操弹:怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓。
7. 三旦:三天早晨。
8. 委身曲附:弯着身子,靠近蝉。
9. 务欲得其前利:一心想着眼前的利益。
10. 患:祸患。
这篇故事告诉我们,做事情不能只看到眼前的利益,而忽视潜在的风险和后果。这种短小精悍的故事形式,既容易记忆,又能给人以深刻启示,是中国古代寓言文学中的经典之作。