首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《水调歌头》苏轼翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《水调歌头》苏轼翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 11:19:20

以下是这首词的大致翻译:

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,

此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

苏轼在这首词中通过描绘月亮的变化,寄托了自己对人生境遇的感慨。他既向往天上仙境的自由,又留恋人间的真实生活;既有对亲人分离的惆怅,又有对美好生活的期许。这种复杂而深刻的情感,使得这首词流传千古,成为人们在中秋时节吟诵的经典之作。

翻译时尽量保持原词的韵味和意象,同时力求语言流畅自然,使现代读者能够感受到古诗词的魅力。这样的翻译不仅有助于理解苏轼的思想感情,也为弘扬中国传统文化做出了贡献。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。