首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《登黄鹤楼》原文及翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《登黄鹤楼》原文及翻译赏析求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 23:06:03

黄鹤楼,这座位于中国湖北武汉的著名古迹,自古以来就是文人墨客吟咏的对象。唐代诗人崔颢的一首《登黄鹤楼》,更是将这座楼的壮丽与历史感表现得淋漓尽致。下面让我们一起欣赏这首诗的原文及其翻译和赏析。

原文:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

翻译:

昔日的仙人已经乘着黄鹤飞去,这里只留下了黄鹤楼。

黄鹤一旦飞走就再也没有回来,千百年来白云依旧悠闲飘荡。

晴朗的日子里,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上绿草茂盛。

傍晚时分,故乡在何处?江上的烟波让我心中充满忧愁。

赏析:

崔颢的这首诗以黄鹤楼为背景,通过描写自然景色和抒发个人情感,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。首联点明主题,提到黄鹤楼的历史传说,引出对往昔的怀念。颔联进一步深化这种感慨,强调了时间的无情和世事的变迁。颈联则转向眼前实景,描绘了一幅生动的自然画卷,展现了长江两岸的美丽风光。尾联则由景入情,借黄昏时分的迷茫之感,抒发了对家乡的思念以及对人生无常的惆怅。

整首诗意境深远,语言优美,通过对黄鹤楼的描写,不仅展示了诗人卓越的艺术才华,也寄托了他对人生哲理的深刻思考。这首诗被誉为七言律诗的巅峰之作,历代读者无不为之倾倒。

总之,《登黄鹤楼》以其独特的艺术魅力和深厚的文化内涵,成为中国古典诗歌中的经典之作,值得我们反复品味和学习。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。