首页 > 百科知识 > 精选范文 >

寡人之于国也(含逐字逐句翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

寡人之于国也(含逐字逐句翻译),在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 19:08:47

原文:

寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

逐字逐句翻译:

1. 寡人之于国也,尽心焉耳矣。

“寡人”是古代君主的自称,“之于”表示“对于”,“国”指国家。“尽心焉耳矣”意思是“我已经尽力了”。

整句意思:我对国家已经竭尽全力了。

2. 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;

“河内”指黄河以北地区,“凶”指发生饥荒,“移其民”是迁移百姓,“移其粟”是转移粮食。

整句意思:如果河内地区发生饥荒,就把那里的百姓迁移到河东,把那里的粮食运到河内。

3. 河东凶亦然。

“亦然”是“也是这样”的意思。

整句意思:如果河东地区发生饥荒,也这样做。

4. 察邻国之政,无如寡人之用心者。

“察”是观察,“无如”是没有比得上,“用心”是用心。

整句意思:我观察其他国家的治理,没有哪个比我更用心的。

5. 邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?

“加少”是增加减少,“加多”是增加数量。

整句意思:邻国的百姓没有减少,我的百姓也没有增加,这是为什么呢?

6. 孟子对曰:“王好战,请以战喻。”

“对曰”是回答,“好战”是喜欢打仗,“请以战喻”是请用战争来比喻。

整句意思:孟子回答说:“大王喜欢打仗,我用战争来打个比方。”

7. 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。

“填然”是鼓声,“鼓之”是击鼓,“兵刃既接”是兵器交锋,“弃甲曳兵”是丢下盔甲拖着武器逃跑,“或……而后止”是有的……才停下。

整句意思:战鼓一响,兵器相撞,士兵们丢下盔甲拖着武器逃跑,有的跑了一百步才停下来,有的跑了五十步就停下了。

8. 以五十步笑百步,则何如?

“以……笑……”是用……嘲笑……,“则何如”是怎么样。

整句意思:用跑五十步的人嘲笑跑一百步的人,这怎么行呢?

9. 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

“曰”是说,“不可”是不可以,“直不百步耳”是只不过没有跑一百步罢了,“是亦走也”是这也算是逃跑。

整句意思:(齐宣王)说:“不行,只不过他没有跑一百步罢了,但这同样是逃跑啊。”

10. 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

“如知此”是如果知道这个道理,“无望”是不要指望,“多于邻国”是比邻国多。

整句意思:孟子说:“大王如果明白这个道理,就不必指望百姓比邻国多了。”

总结:

《寡人之于国也》是《孟子》中的一篇经典文章,通过齐宣王与孟子的对话,揭示了治国之道的核心——不是靠表面的施恩,而是要真正关心百姓的生活,施行仁政。孟子用“五十步笑百步”的比喻,形象地指出,即使统治者表面上做了一些善举,但如果本质还是剥削和压迫,那么百姓并不会因此而增多,反而可能更加不满。

这篇文章不仅展现了孟子的智慧和语言艺术,也体现了儒家“民为邦本”的思想精髓,至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。