【Jai(Ho中英印三语对照歌词)】《Jai Ho》是一首极具感染力的歌曲,源自印度电影《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire),由A.R. Rahman创作并演唱。这首歌不仅在国际上大受欢迎,还赢得了奥斯卡最佳原创歌曲奖。其旋律激昂、节奏欢快,充满希望与胜利的意味。
为了方便不同语言背景的听众欣赏这首经典作品,下面提供《Jai Ho》的中英文及印地语(Hindi)三语对照歌词,帮助大家更好地理解歌词背后的情感与意义。
Jai Ho 歌词对照
英文歌词(English)
I’m a survivor, I’m a fighter
I’ve been through the fire, I’ve seen the light
I was lost, but now I’m found
I’m not afraid to take the chance
You know I’ve got the strength, I’ve got the will
To reach for the stars and never give up
I’m a winner, I’m a hero
And I’m gonna make it through
Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Let’s go, let’s go, let’s go
Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Let’s go, let’s go, let’s go
中文翻译(Chinese)
我是一个幸存者,一个奋斗者
我经历过烈火,也见过光明
我曾经迷失,但现在找到了方向
我不害怕去抓住机会
你知道我有力量,我有意志
去追逐星辰,永不放弃
我是个胜利者,是个英雄
我会坚持到底
Jai Ho!Jai Ho!Jai Ho!
来吧,来吧,来吧
Jai Ho!Jai Ho!Jai Ho!
来吧,来吧,来吧
印地语歌词(Hindi)
मैं एक जीवित हूँ, मैं एक संघर्षकर्ता हूँ
मैंने आग के बीच से गुजरा हूँ, मैंने प्रकाश देखा है
मैं भटक गया था, लेकिन अब मैं पाया गया
मैं जोखिम उठाने से डरता नहीं
तुम जानते हो कि मेरे पास शक्ति है, मेरे पास इच्छा है
सितारों की ओर बढ़ने और कभी न छोड़ने की
मैं एक विजेता हूँ, मैं एक प्रतिभाशाली हूँ
और मैं इसे पार करूँगा
जय हो! जय हो! जय हो!
आओ, आओ, आओ
जय हो! जय हो! जय हो!
आओ, आओ, आओ
总结
《Jai Ho》不仅是一首歌,更是一种精神的象征。它传递出坚韧不拔、勇敢追梦的力量。无论你来自哪个国家,使用哪种语言,都能从这首歌中感受到那份激情与希望。
通过这份中英印三语对照歌词,希望大家能够更深入地理解《Jai Ho》的内涵,感受音乐跨越语言和文化的魅力。