【《秋夜曲》原文及翻译】《秋夜曲》是一首描写秋夜景色与情感交织的古典诗词,作者虽无明确记载,但其意境深远、语言优美,常被后人传诵。以下为《秋夜曲》的原文与白话翻译,旨在帮助读者更好地理解诗中蕴含的情感与画面。
原文:
秋风起兮叶纷飞,
寒露凝兮月微辉。
孤灯照影人独坐,
心随雁影入云归。
江声远兮水悠悠,
梦断空庭夜未休。
欲将愁绪寄明月,
却恐相思泪满衣。
白话翻译:
秋风渐渐吹起,树叶纷纷飘落,
寒露悄悄凝结,月光微微洒落。
独自一人坐在灯下,身影被灯光拉长,
思绪随着南飞的雁群,飞向遥远的天空。
江水的声音在远处回荡,水面静静流淌,
梦醒之后,庭院空荡,夜晚仍未结束。
想要把心中的忧愁寄托给明月,
却又怕这份思念化作泪水,湿透了衣襟。
赏析:
《秋夜曲》通过描绘秋夜的自然景象,如落叶、寒露、孤灯、江水等,营造出一种清冷、孤寂的氛围。诗人借景抒情,表达了对远方亲人的思念以及内心的孤独与惆怅。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,具有浓厚的古典韵味。
无论是从文学价值还是情感表达来看,《秋夜曲》都是一篇值得细细品味的作品。它不仅展现了秋天特有的凄美,也让人感受到诗人内心深处那份难以言说的情愫。