首页 > 百科知识 > 精选范文 >

孔子观于鲁桓公之庙有欹器焉翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

孔子观于鲁桓公之庙有欹器焉翻译,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 10:49:25

孔子观于鲁桓公之庙有欹器焉翻译】2. 原文:

“孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。夫子问守庙者曰:‘此为何器也?’对曰:‘此盖为右倾之器也。’夫子曰:‘吾闻之也,满则覆,中则正,虚则欹。’”

翻译:

孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一种倾斜的器具。他问看守庙宇的人说:“这是什么东西?”那人回答:“这大概是用来盛水的器具,它空的时候会倾斜。”孔子说:“我听说过,当它装满水时就会翻倒,中间适量时就端正,空的时候就会倾斜。”

在古代,人们常通过观察自然与器物来领悟人生道理。有一次,孔子前往鲁桓公的宗庙,那里陈列着一件特殊的器具。这种器物看起来并不普通,它的形状奇特,似乎总是偏向一边。

孔子对此产生了浓厚的兴趣,便向守庙的工作人员询问这件物品的用途。工作人员解释道:“这是一件用来盛水的器皿,它有个特点——空的时候会倾斜,装得太多又会翻倒。”

听到这里,孔子若有所思地点头。他联想到人生的许多道理,认为事物的发展往往遵循一定的规律。就像这个器物一样,太过满盈反而容易失败,适可而止才能保持平衡,而空虚的状态又会带来不稳定。

这段经历让孔子更加深刻地理解了“中庸之道”的意义。他意识到,无论是治国、修身,还是处世为人,都应当把握适度的原则,避免极端。

后来,这一故事被记录下来,成为后人学习的重要典故。它不仅体现了孔子善于从日常生活中汲取智慧,也展示了他对人性与社会规律的深刻洞察。

说明:

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。