首页 > 百科知识 > 精选范文 >

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍

更新时间:发布时间:

问题描述:

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-07-28 06:28:39

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍】南宋著名诗人陆游,一生怀有强烈的爱国情怀,其诗词作品中常流露出对家国命运的关切与个人壮志难酬的悲愤。《秋波媚》便是他众多词作中的一首,虽篇幅不长,却情感深沉,意境悠远,体现了陆游晚年心境的复杂与苍凉。

一、原诗原文

《秋波媚·七月下旬见桃花》

陆游

七月下旬见桃花

东风一夜吹春去,花落满城东。

玉阶空寂,罗衣香冷,谁与同踪?

少年不管人间事,醉卧酒杯中。

如今憔悴,孤愁无语,独倚残红。

二、注释解析

- “七月下旬见桃花”:此为题目,点明写作时间与场景。七月本应是夏末初秋,但此时却见桃花盛开,实属反常,暗含时序错乱、人心不安之意。

- “东风一夜吹春去”:东风象征春天的离去,一夜之间,春光消逝,暗示时光飞逝,美好难留。

- “花落满城东”:花瓣飘落,满城皆是,营造出一种凄清、萧瑟的氛围。

- “玉阶空寂,罗衣香冷”:玉阶指宫廷或高处,空寂无人;罗衣香冷,表现昔日繁华已逝,唯有冷清相伴。

- “谁与同踪?”:问句,表达孤独之感,无人陪伴,无人理解。

- “少年不管人间事,醉卧酒杯中”:回忆年少轻狂,不问世事,沉溺于酒色之中。

- “如今憔悴,孤愁无语,独倚残红”:如今容颜衰老,心事重重,只能独自倚靠在凋零的花影之下,抒发内心的哀愁。

三、白话翻译

七月下旬,我看见桃花盛开,这本不该是花开的时节。一夜之间,春风将春光带走,花瓣纷纷飘落,洒满了城东。曾经的玉阶上空无一人,罗衣的香气也已冷去,还有谁会与我一同漫步?年轻的时候,我不关心世间纷扰,只顾醉饮杯中酒。而今我面容憔悴,心中满是孤独和忧愁,只能独自依靠在那片凋零的花影之下。

四、赏析点评

这首《秋波媚》通过描绘夏末秋初的桃花景象,寄托了作者对往昔岁月的追忆与现实境遇的感慨。全词语言婉约,情感细腻,通过对自然景物的描写,映射出内心的孤独与失落。

陆游虽以豪放诗风著称,但在词作中却展现出另一种柔情与深沉。此词不仅表达了他对人生无常的感叹,也隐含着对国家命运的忧虑。正如他在其他作品中所体现的那样,陆游始终无法摆脱对家国兴亡的深切关注。

此外,词中“少年不管人间事”的句子,既是对自身过往的反思,也是对理想与现实之间巨大差距的无奈。而结尾“独倚残红”的意象,则给人留下深刻的印象,仿佛一个孤独的身影,在暮色中默默承受着人生的苦涩。

五、结语

《秋波媚》作为陆游词作中的代表之一,虽篇幅简短,却情感丰富,意境深远。它不仅是对自然景色的描绘,更是对人生、时光与命运的深刻思考。读之令人动容,回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。