【闲情记趣原文及翻译】《闲情记趣》是清代文学家沈复所著《浮生六记》中的一篇,内容生动描绘了作者在日常生活中对自然、情趣与生活细节的细腻观察与感悟。文章语言质朴,情感真挚,展现了作者淡泊名利、热爱生活的高雅情趣。
原文:
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
余常于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定目细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗于草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
翻译:
我回忆小时候,能够睁大眼睛直视太阳,看得非常清楚,看到微小的东西也一定仔细观察它的纹理,所以常常有超出事物本身的乐趣。
夏天的蚊子声音像打雷一样,我私下里把它比作一群白鹤在空中飞舞。心中想象着它们,就仿佛真的有几千只或几百只鹤;抬起头来看,脖子都变得僵硬了。我又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢用烟喷过去,让它们在烟雾中飞舞鸣叫,看起来就像在青云中飞翔的白鹤,果然像是鹤在云端鸣叫,我为此感到非常高兴。
我常常在土墙高低不平的地方、花坛边的小草丛中,蹲下身子,让自己的视线和花台一样高;聚精会神地看,把丛生的草当作树林,把虫子蚂蚁当作野兽,把凸起的土块当作山丘,凹陷的地方当作山谷,在其中神游,感到非常自在和满足。
有一天,我看见两只小虫在草丛中争斗,看得正入迷,忽然一个巨大的东西掀翻了山、推倒了树,原来是一只癞蛤蟆。它伸出舌头,一下子就把那两只虫子都吞了下去。我当时年纪还小,正看得入神,不禁“啊”地一声吓了一跳。等我回过神来,捉住那只蛤蟆,打了几十下,把它赶到了别的院子里。
结语:
《闲情记趣》不仅是一篇描写童年生活的散文,更是一种生活态度的体现。沈复通过平凡的生活片段,表达了对自然的热爱、对细微之处的关注以及内心的宁静与喜悦。这种“闲情”并非懒散,而是一种超越物质的精神追求,值得我们细细品味与学习。