首页 > 百科知识 > 精选范文 >

浣溪沙漠漠轻寒上小楼的创作背景释义和译文

2025-10-16 05:31:31

问题描述:

浣溪沙漠漠轻寒上小楼的创作背景释义和译文,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-16 05:31:31

浣溪沙漠漠轻寒上小楼的创作背景释义和译文】一、

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》是唐代诗人李煜的作品,属于其后期词作中的代表之一。此词通过描绘春日清晨的冷清景象,表达了作者内心的孤寂与对故国的怀念之情。全词语言婉约,意境深远,体现了李煜在被俘后对人生无常的深刻感悟。

本篇内容将从创作背景、词句释义及译文三个方面进行解析,并以表格形式呈现,便于读者理解与查阅。

二、表格展示

内容类别 具体内容
作品名称 浣溪沙·漠漠轻寒上小楼
作者 李煜(南唐后主)
创作背景 此词写于李煜被宋朝俘虏后,囚于汴京期间。此时他已失去国家,生活困顿,内心充满亡国之痛与孤独感。词中所写,正是他在异乡的寂寞心境。
词句原文 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟疏柳媚晴滩。玉炉沉水袅残香。
羞复羞,还似旧时模样,人空瘦。
问君何事泪双流?只缘未到清欢久。
词句释义 - 漠漠轻寒上小楼:清晨微冷,轻轻爬上小楼,形容天气清冷而寂静。
- 晓阴无赖似穷秋:早晨的阴云顽固地像深秋一样,增添凄凉氛围。
- 淡烟疏柳媚晴滩:淡淡的烟雾和稀疏的柳条映衬着晴朗的河滩,景色虽美却更显孤寂。
- 玉炉沉水袅残香:香炉中的沉香已燃尽,余香袅袅,象征时光流逝与心情落寞。
- 羞复羞,还似旧时模样,人空瘦:反复羞愧,依旧如往日模样,但人已消瘦。
- 问君何事泪双流?只缘未到清欢久:问你为何流泪?只因长久未能享受真正的快乐。
现代译文 清晨的寒意悄悄爬上小楼,天色阴沉仿佛深秋一般。淡淡的烟雾和稀疏的柳树映照着晴朗的河滩,香炉中的沉香缓缓燃烧,香气缭绕。
我心中满是羞愧,面容依旧如旧,却已瘦得不成样子。
问你为何双眼泪流不止?只因长久以来,未曾真正感受到欢愉与安宁。

三、结语

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》虽短,却情感深沉,展现了李煜作为亡国之君的悲情与对过往生活的追忆。这首词不仅是文学艺术的瑰宝,更是历史与情感交织的见证。通过对其创作背景、词句释义与译文的梳理,我们更能体会其中蕴含的深意与美感。

以上就是【浣溪沙漠漠轻寒上小楼的创作背景释义和译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。