【涉江采芙蓉原文及翻译】《涉江采芙蓉》是汉代乐府诗中的一首抒情小诗,语言朴素自然,情感真挚动人。全诗通过描绘一位女子在江边采摘芙蓉的情景,表达了对远方爱人的思念之情。
一、原文
> 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
> 采之欲遗谁?所思在远道。
> 还顾望旧乡,长路漫浩浩。
> 同心而离居,忧伤以终老。
二、译文
> 跨过江水去采摘芙蓉花,水边的泽地长满了芳香的草木。
> 采摘这些花要送给谁呢?心中思念的人远在千里之外。
> 回头望向故乡,漫长的路途无边无际。
> 心心相印却被迫分离,只能忧愁悲伤地度过一生。
三、
这首诗以简练的语言描绘了女子对远方恋人的深切思念。诗中“涉江采芙蓉”既是现实场景,也象征着一种执着与追求;“所思在远道”则点明了主题——距离带来的无奈与哀愁。整首诗情感细腻,意境深远,展现了古代人民对爱情的忠贞与无奈。
四、表格对比
| 诗句 | 原文 | 译文 | 理解 |
| 第一句 | 涉江采芙蓉 | 跨过江水去采摘芙蓉花 | 描写女子的动作,展现其对美好事物的向往 |
| 第二句 | 兰泽多芳草 | 水边的泽地长满了芳香的草木 | 点明环境,营造出清幽的氛围 |
| 第三句 | 采之欲遗谁 | 采摘这些花要送给谁呢 | 表达女子内心的孤独与疑问 |
| 第四句 | 所思在远道 | 心中思念的人远在千里之外 | 直接点明主题:思念远方之人 |
| 第五句 | 还顾望旧乡 | 回头望向故乡 | 表现女子对家乡的眷恋 |
| 第六句 | 长路漫浩浩 | 漫长的路途无边无际 | 强调距离之遥,加深情感的沉重感 |
| 第七句 | 同心而离居 | 心心相印却被迫分离 | 表达情感上的矛盾与痛苦 |
| 第八句 | 忧伤以终老 | 只能忧愁悲伤地度过一生 | 总结全诗情感,表达无奈与哀伤 |
五、总结
《涉江采芙蓉》虽短,却情感深沉,语言质朴,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅反映了当时人们的生活状态和情感世界,也体现了对爱情的执着与无奈。通过本文的整理与分析,可以更深入地理解这首诗的艺术魅力与思想内涵。
以上就是【涉江采芙蓉原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


